您当前的位置 : 每日甘肃网  >  文化  >  文化杂谈

当年拼命记住的拼音已被修改?一qí红尘妃子笑?但杜牧要哭了

 2019/02/21/ 14:41 来源:天府早报 记者 冯浕

当年拼命记住的拼音已被修改?

一qí红尘妃子笑?但杜牧要哭了

  “一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”近日,一公众号发表了一篇名为《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,引发了网络热议“规范读音”不再规范的话题。随后,《咬文嚼字》主编黄安靖澄清说,网文中大多内容来自尚未正式发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》。天府早报记者发现,成都书店目前售卖的是第7版现代汉语词典,虽然说(shuì)客 变 说(shuō)客 了 ,但 粳(jīng)米仍在,鬓毛衰(cuī)也在。三亚学院人文与传播学院汉语言文学的刘兴均教授表示,“古音古韵不可失,让错音改正,需要慎之又慎。”

  澄清

  网文字音修改来自《征求意见稿》 尚未正式发布无需着急

  “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”近日,一公众号发表了一篇名为《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,随即,关于“规范读音”不再规范的话题引发热议。

  不少70后、80后的网友通过这篇网文发现,读书时期经常念错的字音,竟然已经悄悄变成了对的。网友们惊呼自己竟然上了个假学,“不少当年读书时期经常念错的字音现在竟然变成对的了。”比如这些诗句中的,衰原本应当是cuī,如今却念shuāi;斜本应作xiá,如今念xié了,而被纠正过无数次的骑jì,如今可以念qí了。有人更直接表达愤怒:“为什么要迁就学渣,文人怎能跟着文盲走?”

  同时,也有人用荀子的话表达接受这种约定俗成的改变,“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”

  不过,很快《咬文嚼字》主编黄安靖在接受采访时,直呼这是一条“假新闻”。他透露说,网文中大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。今后正式发布的《审音表》应该不完全和《征求意见稿》一样,“也许网友担心的‘读音改动’根本就不会出现在正式发布的《审音表》中,有什么好担心的呢?”

  查证

  书店售卖的是第7版现代汉语词典 有些确实改了有些还在

  网文中还提到,“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;而“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;确凿(què záo),原读音确凿(zuò),后因从俗改为:确凿(záo);原为呆(āi)板,变为了呆(dāi)板。

  2月19日,天府早报记者来到位于蜀都大道的新华文轩书店,发现这里售卖的是第7版现代汉语词典,记者翻阅看到,网文中提到的一些字音在词典里尚未得到更正。如“粳(jīng)米”“鬓毛衰(cuī)”石径斜(xiá)中都仍在。不过,呆(dāi)板、“说(shuō)客”、“坐骑(qí)”,这些字的读音是已经完全改变了。

  此外,记者还在字典中发现之前还有一些网友担心的会变音的字,在第7版现代汉语词典并未改变,例如“应届”的“应”还是读一声yīng,“下载”的“载”读四声;而“血”的书面读音依旧是四声xuè,口语读音是三声xiě。这些不少70后、80后们在青春年华辛苦记下的“易错字”,都还是按照原来的标准,没有“违背我们从小学习的知识”。

  值得一提的是,记者发现书店不仅有售最为通用的现代汉语词典,还有售古代汉语词典、新华成语词典、现代汉语规范词典等,“如果现代汉语词典中一些字的读音改变了,但是我们还有古代汉语词典,里面一些我们以前获悉的文字读音仍在,这是历史的记忆。”书店一位购书者坦言,“如今是网络时代,海量信息都可以储存下来,就算官方的记录没有了,不是还有野史吗?我相信就算字典里面没有了斜(xiá),你念一句远上寒山石径斜(xié),会有人敢说你没文化吗?”他笑言。

  专家观点

  改变读音可能会造成古诗词韵味流失

  对于规范使用语言文字,三亚学院人文与传播学院汉语言文学的刘兴均教授很有感触,他认为语言文字的确会随着历史车轮滚滚向前,与时俱进,不可能一字不易,“我们要推广普通话,推广汉字,所以才从繁体字到了今天的简体字,这是历史的进步。”不过他同时也表示,“让错音改正,需要慎之又慎。”

  刘兴均提到现在还有不少守旧或是维护传统的学者们,“他们主张用古音来读古诗,比如著名语言学家、中古汉语和上古汉语语音研究专家郑张尚芳,他就主张用上古音的语音体系来读诗经,他所建立的上古音体系,被海内外汉藏语学界认同,他也因此成为国内语言学界古音韵研究的权威。”他直言,“这种上古音体系是很有韵味的,虽然可能很多人听不懂,但这并不妨碍其魅力的展现,吸引那些喜欢它的专家学者们。”因此,刘兴均认为,“改变读音如果不可逆,但是古音读法仍然不可失。”

  有趣的是,刘兴均还直言,“改变读音可能会造成古诗词韵味的流失。”他举例说,“比如远上寒山石径斜(xiá),白云生处有人家。”如果这里的斜读成xié,那么这句诗词就不押韵了,“古人苦心创作的古诗词怎么能容忍后人这样的擅改呢?”不过,他也坦言,“我们在教学过程中,只能说xié和xiá都对,不过也要讲明二者的区别和历史缘由。”天府早报记者 冯浕

版权声明

为加强原创内容保护,日前,甘肃日报、甘肃日报报业集团各子报、甘肃新媒体集团各平台已将其所有的版权统一授予甘肃媒体版权保护中心进行保护、维权及给第三方的授权许可。即日起,上述媒体采访、拍摄、编辑、制作并刊登的,包括文字、图片、摄影、视频、音频等原创作品,文创产品、文艺作品,以及H5、海报、AR、VR、手绘、沙画、图解等新媒体产品,任何机构、媒体及自媒体未经甘肃媒体版权保护中心许可,不得转载、修改、摘编或以其他方式复制并传播上述作品。

如需使用相关内容,请致电0931-8159799。

甘肃媒体版权保护中心